«ВАЛЕНТИН КРАСНОГОРОВ»

Выдержки из рецензий на пьесы и спектакли

(На основе материалов, помещенных в Интернете в 2000-2011 гг.)

 

Рецензии на пьесы (по алфавиту):

«ДАВАЙ ЗАЙМЕМСЯ СЕКСОМ!». 2

«ЕГО ДОНЖУАНСКИЙ СПИСОК». 12

«ЖЕСТОКИЙ УРОК». 13

«ЖРЕБИЙ». 15

«КОМНАТА НЕВЕСТЫ». 15

«КТО-ТО ДОЛЖЕН УЙТИ...». 21

«ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ». 22

«ЛЕГКОЕ ЗНАКОМСТВО» («Поздний час упоительной ночи»).. 22

«ЛЮБОВЬ ДО ПОТЕРИ ПАМЯТИ». 24

«МАЛЕНЬКИЕ ТРАГЕДИИ». 28

«НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА». 29

"НЕСКРОМНЫЕ ЖЕЛАНИЯ". 31

«ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ». 32

«ПРИГЛАШЕНИЕ К УБИЙСТВУ». 35

«РАЙСКИЕ ВРАТА». 35

«РЫЦАРСКИЕ СТРАСТИ». 36

«СВИДАНИЯ ПО СРЕДАМ». 39

"СЕЙЧАС ИЛИ НИКОГДА" ("ШЕСТВИЕ ГНОМОВ») 43

«СОБАКА». 48

«ТОРГОВЦЫ РЕЗИНОЙ». 51

"У КАЖДОГО СВОЯ ЗВЕЗДА"  («ПРАЗДНИК ДУШИ») 53

«ФУРШЕТ ПОСЛЕ ПРЕМЬЕРЫ». 58

«ЭТОТ СЛАБЫЙ НЕЖНЫЙ ПОЛ» («Ах, эти милые грешницы!») 63

СТАТЬИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА.. 63

ЧЕТЫРЕ СТЕНЫ И ОДНА СТРАСТЬ (Книга о поэтике драмы).. 66

СБОРНИК ПЬЕС «ПРЕЛЕСТИ ИЗМЕНЫ». 67

«Подражающие молниям». Изд. «Знание», М. 1977. 68

АФИШИ, ПЬЕСЫ, СЦЕНЫ ИЗ СПЕКТАКЛЕЙ.. 68

 

Афиши и сцены из спектаклей см. https://profiles.google.com/valentin.krasnogorov/photos


«ДАВАЙ ЗАЙМЕМСЯ СЕКСОМ!»

 

Театр Виктюка, Москва, 2002

Театр Озерова, Львов, 2003

Театр  Ateneului Tatarasi. Яссы, Румыния, 2006

Fringe theater, Adelaide, Australia, 2006

Национальный театр, Подгорица, столица Черногории, 2006

Workshop pruduction, Bangalore, India, 2007

Драматично-куклен театър 'Константин Величков', Пазарджик, Болгария, 2008

National theater, Ulaan Bator, Mongolia, 2010

Black coffee theatre, Great Britain, 2010

Studiobühne Siegburg, Germany, 2010

Tirana, Albania, Metropolitan Theater

Bucarest, Romania, Theater “La Scena

и др.

 

Сцены из спектаклей по этой пьесе см. в сайтах

http://picasaweb.google.ru/valentin.krasnogorov/PazarjikLetSHaveSex2008?feat=directlink

 http://picasaweb.google.ru/valentin.krasnogorov/LetSHaveSex2002?feat=directlink

 

http://picasaweb.google.ru/valentin.krasnogorov/LetSHaveSex?feat=directlink

 

http://klim-samgin.livejournal.com/478053.html

 

 

Мнение читателя-зрителя:

http://www.livelib.ru/book/1000444100

 

«Пьеса совсем не о том. А о многом разном, о замкнутости, об ограниченности, о несвоевременности. В общем, в этом балагане почти все такое, как в жизни, только как в балагане. В остальном можно и нужно разбирать на цитаты.»

 

 

 

ТЕАТР ВИКТЮКА

Сцены из спектакля по этой пьесе см. в сайте

http://foto-maniak.komedia.ru/sex/

 

Мария Некрасова

Лесенка в небо

http://www.vashdosug.ru/article1437.php

 

Виктюк снова заглядывает в самую суть человеческого одиночества. Безумие полагать, что что-то на земле может его разрушить: одиноким ты приходишь в мир и уходишь из него. Но иллюзия прорыва из этого замкнутого круга все же существует – секс, в котором люди забывают об одиночестве. Об этом и ведут диалоги персонажи Красногорова.

Виктюк: «Я нарочно не раскрываю ни сюжета, ни коллизий, ни как это написано, но мне кажется, это одно из самых интересных произведений, которые я читал за последнее время».

- - -

«Была вчера на "Давай займемся сексом". Очень понравилось!!
Викюк угадал на этот раз,начиная с острого и актуального для всех времен и пространств текста (
трагикомедия Валентина Красногорова)” –Из блога

 

- - -

 

У ВІВТОРОК ввечері у переповненому залі театру ім. Лесі Українки у Києві пройшла прем’єра вистави театру Романа Віктюка “Давай займемося сексом!” по п’єсе Красногорова.

Вистава зібрала аншлаг, коли у партері та в ложах було нимало знайомих облич (на жаль, вітчизняні кіно- та театральні зірки видаються нам десь баченими, тоді як закордонних ми ідентифікуємо без проблем). У проходах стояли люди, десятки так і залишилися за дверима, не зумівши потрапити до переповненого залу.

Актори та режисер говорять про любов. І, опинившись за лаштунками та підслухавши розмови під час акторської вечірки, усвідомлюєш, що в цьому театрі справді панують любов і ніжність. Вони мають право говорити не лише про секс, а, в першу чергу, про кохання.

 (“Львовская газета”. Львов)

х х х

 

 

Это, конечно, никакая не рецензия на спектакль. Это - просто впечатления зрителя спустя несколько часов после действа. "Давай займемся сексом" по пьесе Валентина Красногорова. Все настолько легко, лихо и озорно сделано, что два часа без антракта пролетают абсолютно незаметно. Финал - трагичен.

Аплодисменты! Бурная овация!

Виталий Лазаренко.

---

 

Вячеслав ШАДРОНОВ

Роман Виктюк поставил в собственном театре пьесу драматурга (а по совместительству - вице-мэра города Хайфа) Валентина Красногорова

Избравший в последние десять с лишним лет (как раз после "Служанок") стилем своего режиссерского мышления эклектику, Виктюк впервые за долгое время поставил удивительно внятный и абсолютно завершенный по мысли и по форме спектакль.

---

 

СЕРГЕЙ ШАПРАН БЕСЕДКА. // Белорусская деловая газета (Минск).- 17.01.2003.- 005

«ВЕСЬ МИР - СУМАСШЕДШИЙ ДОМ"  (Беседа с Романом Виктюком)

 

- Роман Григорьевич, могу попросить представить спектакль, с которым приезжаете в этот раз?

- Пожалуйста. Значит, уже в самом названии - "Давай займемся сексом!" (и в конце - восклицательный знак) - есть, естественно, и ирония, и юмор, и та проблема, которая, витая в воздухе, волнует буквально всех... И поэтому уже в самом названии спектакля есть вопрос и утверждение, есть восклицание и юмор. Хотя никакой скабрезности, ничего на потребу дня, никакого ширпотреба массовой культуры (в понимании простого и массового обывателя) в этом спектакле категорически нет и быть не может, потому что я этим, во-первых, не занимаюсь - меня интересует лишь философская сторона взаимоотношения людей.

- А правда ли, что пьеса Красногорова сначала попала в руки к руководителю Театра сатиры Александру Ширвиндту?

- Да... А, нет! Она попала к Ширвиндту и ко мне одновременно. И Ширвиндт пригласил меня поставить пьесу. Но я выбрал свой театр, поскольку такой способ существования артистов на сцене, какой и был предложен у меня в спектакле (то есть синтез текста, пластики, хореографии и вокала), в Театре сатиры артисты реализовать не могли.

- - -

СПЕКТАКЛЬ ВИКТЮКА ВО ЛЬВОВЕ ЗАПРЕТИЛИ НЕ ГЛЯДЯ

 

Львовская комиссия по концертно-гастрольной деятельности при обладминистрации запретила премьеру спектакля "Давай займемся сексом!"

Секретарь комиссии Теодор Любицкий рассказал, что сам спектакль не смотрел ни он, ни другие участники комиссии, в число которых входят деятели искусства и культуры Львовщины. "Аннотация составлена достаточно подробно, так что нет нужды видеть сам спектакль",-пояснил секретарь.

После Львова театр Виктюка планировал показать спектакль в Киеве и Харькове. Автор "аморалки" - Валентин Красногоров.

 

P.S. Именно этот спектакль Романа Григорьевича вызвал недавно в Москве восторженный прием критиков. Обозреватель "Новых известий" Елена Ямпольская назвала работу Виктюка "Давай займемся сексом!" едва ли не лучшей со времен "Служанок" и "М. Баттерфляй".

Катерина Сліпченко, Київ

 

- - -

 

Юрий КРИЛЬ, // День (Киев).- 21.01.2003.- 010

 

Когда во Львове на прошлой неделе областная комиссия по вопросам концертно-гастрольной деятельности запретила показ в начале февраля на сцене театра оперы и балета спектакля Романа Виктюка "Давай займемся сексом!", подумалось: лучшей рекламы и не придумать.. Хотя диалоги в пьесе и начинаются предложением, которое драматург (вице-мэр израильского города Хайфа Валентин Красногоров) вынес в название, ничего аморального в ней нет.

Между прочим, как уже сообщал "День", этот же спектакль поставил в прошлом году во Львове на сцене Первого украинского театра для детей и юношества местный режиссер Борис Озеров...

Что касается нынешнего случая, то он, похоже, получил чрезвычайно большой негативный резонанс. Как утверждает сам Роман Виктюк, ему звонили от посла России в Украине Виктора Черномырдина, предлагая помощь. Звонили также, по его словам, и другие бывшие львовяне Юрий Башмет и Григорий Явлинский - не верили, что такое могло произойти во Львове.

- - -

 

Во Львове таки будут заниматься сексом

(Театральный «секс-скандал» во Львове продолжается)

 

Дав «задний ход», местные чиновники от культуры, занимавшиеся вопросами гастрольно-концертной деятельности на территории Львовской области, утверждают, что они были против спектакля лишь на сцене оперного театра - святилища высокой культуры.

Однако с ликвидацией комиссии всем стало ясно, что решающее слово оказалось за прессой, которая взбудоражила общественное мнение не только в Украине и России, но даже в США и Канаде, хотя официально комиссию распустили с формулировкой, что она, мол, создана с нарушением юридических требований.
Прокомментировать сей факт подробнее никто в облгосадминистрации и управлении культуры не решился.

 Лариса МАРЧУК. номер: 9 (1548) от 18.01.2003

 

- - -

«Вся жизнь Дурдом или давай займёмся сексом!»

(Отклик на постановку "Давай займемся сексом!" авангардным театром в Твери 16.12.2009)

Пипла на входе в клуб «Культура» стояло на удивление много. Дело само по себе невероятное. Ибо люди пришли на заявленный в стенах клуба спектакль, а не на стандартную пятничную дискотеку под бодрые «умцы-умцы». И было непонятно, что тут сыграло бОльшую роль, то ли талант и напор начинающей театральной труппы «Депо», которая взбудоражила своей премьерой спектакля «Давай займёмся сексом!» Тверь и её окрестности, то ли народ действительно подустал от тупиковой ветви музыкальной эволюции под названием «электроника»…

Потолкавшись минут 20 на морозце и послушав пьяноватый спич какого-то местечкового четвертьолигарха депутатского вида, оказавшегося так же у входа со своими холопами ( «Пропустите всех! А что, правда клуб хороший? Мальчишки, вставляйте девкам с огоньком! Президент сказал демографию поднимать нужно!»), я проник в зеркальную утробу «Культуры». Отыскав глазами режиссёра постановки Анну Бизенкову, я выразил ей свой респект за смелость окультурить массы неандерталов в отдельно взятом тверском ауле. Режиссёрша была явно на нервяке. Словно ей предстояло спеть финальную песню на закрытии Олимпийских игр «Сочи 2014»)…

Отстояв бесконечную очередь из трёх человек в баре, и прикупив пивка по заоблачному ценнику, двинул в зал. Народу была тьма. Человеческая масса жалась впритык, едва оставляя место для импровизированной игровой площадки, которую соорудили из натянутой простыни и трёх стульев. Рядом со сценой зудел разогретый гитарный комбарь. Вся обстановка напоминала эпизод из фильма «Человекс бульвара Капуцинов». Казалось, сейчас ковбоям покажут чёрно-белую киношку Братьев Люмьер про надвигающийся поезд, и они начнут палить по простыне из револьверов))) …

Но в целом аудитория вела себя довольно адекватно, явно надеясь увидеть в реале тот самый секс, который был заявлен в названии. Если не считать столика с давешними четвертьолигархами и депутатами, которые галдели и орали, обсуждая свои украденные вагоны с нефтью и счета на Каймановых островах, то публике можно поставить зачёт за вменяемость…

Расписывать от начала и до конца сам спектакль смысла нет. Всех желающих ознакомиться с произведением «Давай займёмся сексом!»отсылаю к пьесе драматурга Валентина Красногорова, по которой собственно и сварганена постановка. Скажу только, что весь сюжет закручен вокруг того, что пора бы уже, наконец, заняться этим самым сексом. Но на протяжение 1 часа 20 минут герои так и не приступают к заветным телодвижениям в духе «туда-сюда-обратно-тебе-и-мне-приятно!». Всё что они делают, это ведут бесконечные разглагольствования и выворачивают наизнанку свои потаённые комплексы и страхи. Как бы отражая в кривом зеркале гротеска всё то, что чувствуют зрители в обыденной жизни.

В диалогах персонажей как на ладони видна вся муть, безысходность и суета современного Хомо Сапиенса, с его бесконечной погоней за потребительскими кредитами, социальными фетишами и счастьем из ролика про кока-колу. Недаром герои на протяжении всего действа сто тысяч раз повторяют эту фразу «Давай займемся сексом!». Правда, обращаются они при этом словно бы сами к себе.

Ведь в мире галлюцинаторного маразма, в который мы с вами погружены 24 часа в сутки, благодаря зомбированию СМИ, Правительства и прочей нечисти, мощное слово «Любовь» давно потеряло свой сакральный смысл и выглядит таким же затёрто-нейтральным как, например, слово «табуретка». Только животный секс ещё (как кажется!) способен вернуть нас, ходячих биороботов, к реальности.

Но даже лихие потуги сотворить самый разудалый секс оборачиваются для героев иллюзией. Дело не идёт дальше разговоров, и как только одни пытается приступить к делу, у второго находится целый ворох отговорок… Ведь, обращаясь к зрителям так сказать напрямки, этой самой злополучной фразой, герои на самом деле говорят нам: «Давайте, наконец, научимся быть свободными! Давайте сами будем отвечать за свои слова и поступки! Давайте понимать друг друга!». А всё остальное не так уж важно в этом подлунном мире… даже секс.

На протяжении всего спектакля зритель вместе с актёрами впадает то в дикий хохот, то в аццкую грусть. Я видел сам, как тёлки в передних рядах чуть ли не пускали слезу от умиления и росли духовно прямо на глазах. Практически никто из них не остался после сей Мистерии на дежурную дискотеку. Видимо все поспешили домой заняться, наконец, этим самым сексом с той самой любовью! Вряд ли такое чудо способен сотворить хоть один из ныне живущих ди-джеев типа Carl Cox или Paul Okenfold. На то театр и театр. Даже самый авангардный и революционный, он призван будить в людях что-то светлое и настоящее.

Особо хочется отметить гитарную импровизацию живьём в исполнении лидера группы «Моторы»,  который своими блюзовыми запилами добавлял антуража репликам актёров. Правда, иногда он впадал в раж а ля Джими Хендрикс и играл громче, чем вопили персонажи).

Отдохнул хорошо, но на ночь усугубил катарсис законной бутылкой «перцовки».

P.S. Мнение автора о постановке может не совпадать с мнением других зрителей.

Сногсшибательный театровед, Ваш Тверской Козел

Studiobühne Siegburg, Germany

 

“Let's have Sex" ist eine abgründige Komödie und ein philosophischer tour-de-force- Ritt von einem Meister der russischen Bühnenliteratur.’

Regie: Stefan Krause

Text: Valentin Krasnogorov

Darsteller: Julia Knorst, Maike Mielewski, Gabriele van Boxen, Robert Christott,

Mike Reichenbach

 

 

«Давай займемся сексом!» в театре Ateneului Tatarasi, Румыния

Ioana Petcu

2006-11-29

Înainte ca luminile să se stingă

 

Пьеса Красногорова в режиссуре Бенуа Виц

29.11.2006

Перед тем, как в зале погашен свет (краткий перевод)

 

Зал театра «Атенеу Татараш», по праву  названным Центром европейского творчества, полон. Добавляются приставные места, а публика все прибывает. Валентин Красногоров - современный русский драматург, он совмещает сатиру, комический лиризм и гротеск в своих пьесах, из которых мы помним «Собаку», «Рыцарские страсти», «Маленькие трагедии», «Шествие гномов».

 

«Давай займемся сексом!»

 Каждому персонажу присуще раздвоение, они желают себе  другой идентификации. Трагизм безвыходной судьбы, они стремятся к бегству от нее, грусть невозможности  сближения. Сверхзадача этой пьесы, если воспользоваться терминологией Станиславского, это потеря себя, одиночество и отчуждение. Так и мы одиноки, когда просыпаемся утром, когда мы приветствуем друг друга или когда смотрим телевизор рядом с другими. Вот блестящий пример звучания этой темы:

ДЕВУШКА. И вам страшно жить в вечном страхе?

МУЖ. А как же иначе? Сами видите, что вокруг творится. Каждый день одно и то же, без цели и без надежды. Не меняется ничего, а если и меняется, то только к худшему. Мы пойманы в сеть и дергаемся, как рыбы, открываем рты в немом крике, который никто не слышит. Мы все время спешим, но остаемся на месте, все в том же колесе, все в той же среде, сегодня, как вчера, завтра, как сегодня, послезавтра, как всегда. Мы стремимся вверх, вверх, вверх. Вверх по лестнице, ведущей вниз. Все время нет времени. Мы хотим все успеть, все заработать, мы тянемся, цепляемся, карабкаемся, вот оно, близко, еще шаг, еще усилие, бери, хватай, но хватать нечего, счастье не схватишь, а жизнь уходит, и годы не вернешь, и зачем все это, зачем? И хочется бежать от этой жизни, бежать из всех сил. Но сил хватает не надолго, начинаешь задыхаться, останавливаешься, оглядываешься, задумываешься, становится страшно, и тогда снова пускаешься бежать.

Спектакль, кроме этой общей темы, останавливается и на других темах: современность как «отсутствие времени», как невежественное существование, смешение различных пластов реальности, общество как театр, вечное притворство.

Спектакль включает в игру наше воображение.

- - -

 

Режиссер о спектакле

Continuing our job concerning contemporary dramaturgy at the Atheneum, it was unavoidable not to set a Russian play. In Russia there is a new promising generation, which is not afraid to uncover difficult, delicate subjects, or even taboos.

‘Let s have sex!’ is played in Russia, Ukraine, Australia and Montenegro. Soon it will be in the United States and Poland.

I discovered two plays written by Valentin Krasnogorov at the Prague Festival. After

this, I read others, and all of them were interesting. But I had a preference for Let s Have Sex! The construction of this play is remarkable, with an unexpected and unforgettable end.

On the other side, it is important to talk without preconceived ideas about sex, which is found directly or indirectly in all mass media, very often in stupid, hypocritical contexts.

Nowadays writers have to tell much about this eternal subject, but also about the way we survive after the banal orgasms retransmitted on our TV sets. ‘Let s have Sex!’ is not a comedy, although amusing. It is not a drama, although sometimes desperate. It is our complex and simple life, traversed boldly through the performers acting/

Benoit Vitse

 

 

Hai sa facem sex - la balamuc

Silvia Craus   Culura, 28/11/06

«Премьера в ноябре» (Перевод)

 

Конец года завершается пьесой, получившей широкую огласку и на родине автора. На этот раз приглашение звучит так: «Давай займемся сексом!» в режиссуре Бенуа Виц. В пьесе это приглашение звучит в начале каждой сцены.

Премьера пьесы русского драматурга Красногорова была сыграна с аншлагом назло фальшивому целомудрию мэрии Яссо. Меры принятые муниципалитетом (сорванные афиши) во имя, так сказать, правил стыдливости и религиозных догм, привели большее число жителей города в Атенеум. Пришлось добавлять дополнительные кресла.

Эта пьеса Валентина Красногорова была ранее сыграна в России, Украине, Австралии, Черногории.

 «Название пьесы иллюзорно. Это сложная трагическая драма, в то же время и забавная. Это очень хорошая пьеса»,- сказал режиссер Национального театра им. Василя Александри.

- - -

 

 «Давай займемся сексом!» в Австралии

 

http://www.messenger.net.au/Pulse/htm/letshave3606.htm

 

LET'S HAVE SEX

289 Pirie St, Adelaide, Australia

March 19, 2006

 

DON'T be misled by the title, or deterred by the venue.

This funny, sometimes bleak comedy by Russian playwright Valentin Krasnogorov features five characters intent on talking about sex without actually having any.

A sex-starved wife (Vicci Laughton) pleads with her repressed husband (Oliver de Rohan) for it, and a sexually inexperienced girl (Nicole Hartnett) tries her luck with a psychology professor and sexologist (Aaron MacDonald) who'd rather retreat to academia.

They, and a nurse (Greta Gramazio) who appears towards the end, exist in a claustrophobic world from which they all seek to escape.

It is wonderfully existentialist, an articulate examination of sexual attitudes and conventions so familiar to all of us.

Sahil Choujar shows a fine hand as a director, and the performances are surThe second act just needs to pick up the pace.

 

***

 NICK CARROLL

 

● Review published in the Portside Messenger, 1-3-06, p. 28.

 

The 2006 Adelaide Fringe sees the Australian premiere of Let’s Have Sex, a comedy by famed Russian playwright Valentin Krasnogorov. Hailed as a masterpiece upon the Russian stage, Let’s Have Sex has been praised to be “Beautifully intricate” (Helen Yampolskoy) and "A unique protest against the grayness of life." (News of Kharkov).

In a gilded cage of psychological construction, five anonymous characters tactlessly place their raging hormones on display. Grotesquely marred by self doubt and confusion they converse over their endless obsession with sex. The frivolous title masks the depth of the production: Let’s Have Sex is as complicated and tragic as it is bitingly funny. It is a comedy, but it would not be wrong to describe it as a tragedy, a psychological drama or a piece of absurd, paradoxical philosophy.

The play is structured as a rondo - a downward spiral into dark oubliettes of the mind and heart. The characters are motivated not, as is immediately apparent, by the desire for sex, but by their need to escape the loneliness and problems of their lives. The Wife desires to have sex but not necessarily with her husband. The Husband is a failing business man that can barely speak the word ‘sex’ let alone express his own sexual frustrations. The Professor, a questionably infamous sexologist, claims the ability to solve each character’s problems whilst in complete denial of his own. The Girl, a virgin extraordinaire, wishes desperately to have sex yet sabotages each opportunity she is confronted with. And finally The Sister, driven mad by her own thoughts and those she cares for, is merely tired of life but cannot escape it.

Yet, in such seclusion how is it possible to tell who is brazenly baring their soul and who is pretending to be something they are not?

Starring local talent Aaron MacDonald and introducing exciting newcomers Nicole Hartnett, Vicci Laughton, Greta Gramazio and Oliver de Rohan, this enthralling and absorbing play promises a bitingly amusing tease as consummation remains as elusive as a mirage, assuring to quench the thirst of those dying in the desert yet proving to be ultimately unattainable.

-       - -

 

«Давай займемся сексом!» в Национальном театре Черногории

 

Ajmo na sex
Režija: Lidija Dedović
Prijevod: Lidija Dedović
Scenografija: Ivanka Vana Prelević
Kostimografija: Ivana Vasić
Koreografija: Tamara Vujošević-Mandić
Izbor muzike: Lidija Dedović


Valentin Krasnogorov je ruski pisac poznat i priznat širom svijeta. Kao slavan i uspješan politehnički inžinjer u svojoj starosti postaje pisac. Sada je član Unije pisaca Rusije, Izraelske federacije pisaca i član Ruske unije pozorišnih radnika. Napisao je oko 20 dramskih tekstova koji su imali inscenacije i uspjehe u mnogim zemljama svijeta.Komad ¨Ajmo na sex¨ napisan je prije tri godine i imao premijere u petnaestak evropskih i svijetskih pozorišnih centara.

Svaka osoba u ovom čudnom, apsurdnom komadu priča i misli samo na sex. Ovo je otvorena dramska struktura. Nema zapleta u tradicionalnom smislu te riječi. Akcija karaktera je motivisana usamljenošću i sexualnom željom. Oni tragaju za ljubavlju i toplinom, žudeći da pobjegnu od svih problema. Može se slobodno odabrati žanr.

 

“Pobjeda”, 7/10/06

 

PREMIJERA PREDSTAVE "AJMO NA SEKS" U CNP-U

Nijesam prilagođavala ništa našoj sredini

Seks razumiju svi narodi, od Eskima do Mongola, zato nam on donosi mir, dobru volju i toleranciju, kaže glumac u predstavi. Zvuči politički, zar ne, ocjenjuje rediteljka Lidija Dedović 

 

Prva premijera u novoj sezoni Crnogorskog narodnog pozorišta desila se sinoć, i tu ne bi bilo ništa čudno da predstava ne nosi provokativan naziv "Ajmo na seks". I to na Velikoj sceni. Pa još kabare!Konačno. Komad u svijetu itekako poznatog (a nama gotovo anonimnog) ruskog dramskog pisca Valentina Krasnogorova režirala je mlada crnogorska rediteljka Lidija Dedović. Za ovaj tekst, kako priznaje, opredijelila je izazovna i provokativna tema, otvorena dramska struktura, sloboda za odabir rediteljskog koncepta, žanra, stila...

A Valentin Krasnogorov jedan je od trenutno možda najizvođenijih ruskih dramskih pisaca. Poznat i priznat širom planete. Kao slavan i uspješan politehnički inžinjer tek u starosti postao je pisac. Autor je preko 20 dramskih tekstova koji su imali trocifren broj uspješnih inscenacija u mnogim zemljama. Komad " Let’s have sedž", ili po naški "Ajmo na seks", napisan je prije samo tri godine i moglo bi se reći, već hara svijetom. Imao je premijere u petnaestak evropskih i svjetskih pozorišnih centara. Evo ga i pred crnogorskom publikom zahvaljujući Lidiji Dedović, koja potpisuje i prevod na crnogorski jezik. A da li je imala potrebu da ga prilagodi našem mentalitetu i sredini u kojoj živimo, nažalost još uvijek nenaviknutoj da se ovim temama javno bavimo, kaže:

- Da ne bih otkrivala toplu vodu, već nam je svima jasno da nema dramskih pisaca, jer nema ni načina da se školuju u Crnoj Gori. Valjda je u planu katedra za dramaturgiju na Cetinjskoj akademiji. Ali, bez obzira, raduje me da ću najvjerovatnije i uskoro raditi jedan naš savremeni dramski tekst, ali o tome ne bih ovom prilikom, zaključuje Lidija Dedović.

Odluka da režira komad Valentina Krasnogorova mogla se donekle protumačiti i kao informisanje publike o nepoznatom, obzirom da se nedovoljno savremenih dramskih tekstova nalazi na repertoarima naših pozorišta. Ipak, nije tako.

- Istina je da jedan reditelj ne može sebi priuštiti dovoljan broj prevedenih savremenih dramskih tekstova. Ali, šta je tu je. Na nama je da tražimo i nalazićemo. Krasnogorova nikad ne bih radila zato što je za našu publiku nepoznat pisac, već zato što želim da i publiku i sebe uvučem u nove i nepoznate stvaralačke izazove, slobode i suočenja, kaže Lidija Dedović.

 

Rosanda Mučalica

 

 

«Давай займемся сексом!» в Бангалоре, Индия

 



About the Play:
The play is structured as a rondo -- a scene between the Husband and the Wife leads to a scene between the Wife and the Professor, etc., each one introduced by the recurring theme: "Let's have sex!" But while its characters are driven by the most basic of human emotions -- loneliness, their yearning for love, their desire to escape their problems -- they poignantly and hilariously never get past discussing, arguing about, and apostrophizing their favorite subject. "The only way to come together quickly is sex," says the Girl. "People can sit in the same office for a hundred years, meet each other at parties, drink together and go to picnics every weekend, but that won't make them as close as a single night spent together!" But for Krasnogorov's characters, consummation -- however devoutly desired -- remains distressingly elusive, for reasons perhaps only the Sister knows. An enormous success when it was staged in Moscow in 2003 by the director Roman Viktyuk, Lets Have Sex!, is a comic and philosophical tour-de-force from a master of the Russian stage.

The Cast
Amjad Prawej
Deepak Srinivas
Ranjitha Janardhan
Shilpa Rudrappa
Indu Sharma

Comments:

The play was too good.

# posted by Ravi : June 16, 2007 11:36 PM

 

- - -

Драматично-куклен театър 'Константин Величков', Пазарджик, Болгария

 

«ХАЙДЕ ДА ПРАВИМ СЕКС»

КОМЕДИЯ

от Валентин Красногоров

 

Постановката е направена като отговор на една съветска жена, заявила на телемост между СССР и САЩ, че в Съветския съюз секс няма и никога няма да има. Това е гадост, която не е необходима и не трябва на хората.

Спектакълът е и тъжен, защото в нашия цивилизован век любовта и сексът са крехки и капризни като най-нежното цвете. Затова и у много малко хора има жажда и способност за любов.

Спектакъл за тези, у които сърцето е открито и отворено за хумор , за любов.

Режисьор - Красимир Ранков, сценография и костюми - Николай Нинов  В ролях Добрин Досев, Христо Бонин, Людмила Митева, Ива Огнянова, Мира Янева

В пазарджишкия театър тази вечер ще се играе премиерното представление на новата пиеса от репертоара на театралите „Хайде да правим секс“ от Валентин Красногоров. „Изборът на 14 февруари не е случаен. Младите приемат празника на Св.Валентин, а това е пиеса за любовта, за липсата й, за желанието за любов“, каза директорът на театъра Владлен Александров. Заглавието на пиесата е само една уловка. В нея се налага особена гледна точка на човешките взаимоотношения, изтъкна той.
Според режисьора Красимир Ранков зад предизвикателното заглавие се крие човешка самота, страх и желание за общуване. Жанрово той определи пиесата като сатирична гротеска.
Пиесата е един от изящните образци на силната съвременна руска драматургия.

 

Сцены из спектакля см.

http://pz-theatrenew1.hit.bg/SEX/Haide%20da%20pravim%20sex.htm

 

 

х  х  х

 

 

"Le të bëjmë seks" - «Давай займемся  сексом!» в Албании в постановке Элмы Дорези

http://www.shekulli.com.al/2010/12/25/mosha-tjeter-e-te-rinjve.html

 

«Давай займемся сексом!» современного русского писателя Валентина Красногорова объявлен 20 декабря 2010 г. лучшим спектаклем фестиваля молодежных театров, который закрылся вчера вечером на малой сцене Национального театра. Театр режиссера Элмы Дорези выиграл также еще две награды: за лучшую сценографию (М. Шеху) и лучшую женскую роль (Эсмеральда Меткап)

Фестиваль был организован Министерством культуры, чтобы дать дорогу молодым на фоне очевидного упадка Национального театра. Как заявила Элма Дорези, «комфорт и безопасность быстро приводят к истощению идей и концу искусства».

Режиссер Элма Дорези  и современный автор из России, Валентин Красногоров спектаклем "Давай займемся сексом!" преподнесли зрителям приятный сюрприз. Коммерческое название предлагает вовсе не коммерческое зрелище.

 

Элма и ее актеры долго вдумывались в материал, предприняли усилия, чтобы познакомиться с людьми, которых гнетут заботы и проблемы персонажей Валентина Красногорова. Она рассказала: «Мы старались зрителей не только развлечь, но и подвести к серьезному размышлению. Это самая лучшая современная пьеса, которую я только знаю. У нее превосходная структура, фантастические персонажи, серьезная проблематика. Одним словом, в ней есть все-все-все».

 

х  х  х

 

«ЕГО ДОНЖУАНСКИЙ СПИСОК»

 

Крымский Академический театр

 

Для интереса заглянула в сборник афоризмов и про­чла там несколько любо­пытных высказываний. К примеру; «Отчаявшись из­менить мужа, изменяют мужу». Или: «Любопытство — первая ступень к изме­не». И правда: изменяют и от отчаяния, и из любопыт­ства, из мести, от однооб­разия семейной жизни, из-за внезапно вспыхнувшей страсти, бывает даже «в знак благодарности» или в виде «платы» за оказанную большую услугу, ради «спортивного интереса» и весьма банально — просто «по пьянке», как незадач­ливый герой фильма «Лю­бовь и голуби».

А польский сатирик Ежи Виттлин вообще выдал: «Чтобы склонить мужчину к измене, достаточно вый­ти за него замуж». Како­во? Но В. Красногоров и его превзошел — в еще одной своей пьесе, поставленной на этот раз на Камерной сцене заслуженным арти­стом Украины Юрием Фе­доровым. Речь идет о пре­мьере «Его донжуанский список», в которой даже до замужества дело не дошло. Впрочем, свадьба безусловно состоится, но вот чья? На ком остановит свой выбор Наташа (И. Бирюкова): на молодом преуспевающем бизнес­мене Олеге (заслуженный артист АРК С. Ющук) или случайно встреченном нео­бычном, странном челове­ке средних лет (народный артист Украины А. Бондаренко)? Разум подсказыва­ет; конечно, это должен быть Олег! Он ведь — «за­конный» жених, к тому же, обеспеченный, перспектив­ный, предприимчивый. Но а том-то и дело, что когда забьется сердце — разум умолкает. И человек, с которым ты знаком всего пару часов (даже имени его не знаешь!), вдруг каким-то непостижимым образом оказывается самым близ­ким и дорогим. Расстаться с ним невозможно. Вопре­ки здравому смыслу и пра­вилам приличия.

Откровенно говоря, трудно не поддаться обаянию героя Анатолия Бондаренко (в другом соста­ве — народный артист Ук­раины В. Шитовалов). Он умен, импозантен, сдер­жан, внимателен и забот­лив, великолепно варит кофе, умеет ухаживать и еще много чего умеет. Но не это главное. Прежде всего — умеет любить. Потому что он — настоя­щий мужчина. Именно та­кой, о котором мечтают все женщины — сильный, верный, добрый, понима­ющий. Надежный.

Новый его герой — прежде всего интеллиген­тен. А Наташа в глубине души ждала встречи с человеком из других эпох — из тех, откуда романтический Грэй, доблестный рыцарь Айвенго и благородный Дон Кихот. И ведь дождалась же! Она встретила его в глухом дачном поселке, за пыльным столиком забро­шенного кафе. По иронии судьбы — в день своей свадьбы. С другим.

Героиня И. Бирюковой (а другом составе — заслу­женная артистка АРК Ж. Бирюк) тоже, наверное, «из другой эпохи». Моло­дой актрисе удается пока­зать ее «несовременность» (в лучшем смысле этого слова!) — тонкость души, ранимость, мягкость, свет­лый внутренний мир и доброту.

 

Одна из лучших работ н.а. Украины В. Шитовалова в спектакле «Его донжуанский список» В. Красногорова полна глубокого драматизма. Валерий Викторович играет Свидетеля. Герой его поистине загадочен, и актер вслед за автором мастерски интригует публику. Непрезентабельного вида пожилой мужичок на наших глазах превращается в обольстителя Дон Жуана, повествующего о своих любовных победах. И ему веришь, потому что чувствуешь в нем Настоящего мужчину. Создавая психологический рисунок роли, актер подводит зрителя к сопереживанию своему герою, оказавшемуся тонкой романтической личностью, способной на великую любовь и пронесшей это чувство через всю жизнь

 

"Осень" («Его донжуанский список») в постановке Игоря Белозерова (Новосибирск).

 

Отзыв зрительницы в Интернете:

01.10.2007 - Не могу молчать!

Посмотрела?.. Прожила (!) сегодня в Доме актера "Осень".

Владычица, как я тебе благодарна!

До сих пор пребываю в состоянии утонченного удовольствия - душевного и интеллектуального.

"Все в мире зависит от нашей способности любить..." - это небольшая цитата. Спектакль рекомендую!!

 

 

 

х  х  х

 

«ЖЕСТОКИЙ УРОК»

 

Смоленский Камерный театр преподал «Жестокий урок»

«Происходящее основано на реальных событиях. Подобный эксперимент проводился в одном из российских университетов». Это вроде как эпиграф… Идем смотреть премьеру Камерного театра «Жестокий урок». Жанр – «шоковая терапия».

  Сюжет на первый взгляд очень прост: на сцене мы наблюдаем психологический эксперимент, участвуют в котором всего четыре человека. Студент, студентка, профессор с ассистенткой, а еще, пожалуй,… электрический стул – вот и все действующие лица. И только ближе к концу понимаешь, что целый час тебя, да и некоторых персонажей, водили за нос, и все оборачивается совсем не так, как казалось вначале…

Идея спектакля действительно сильная, даже в некотором смысле сильнее ее театрального воплощения. Оказывается, каждый человек потенциально жесток, иногда – способен на убийство. Но что им движет? Что запускает механизм жестокости? Распутывая непростой психологический клубок, зритель вместе с героями заглядывает далеко не в самые приятные уголки человеческой души, невольно примеряет происходящее на себя. Похоже, урок удается.

Концовка не то, чтобы шокирует, но удивляет, дает выход эмоциональной напряженности, сдавливавшей действующих лиц на протяжении спектакля.

Юлия Климавичюте, [17.11.2006 - 21:18

 

Камерный дает «Жестокий урок»

14.11.2006г. («Рабочий путь», №248)

Черная сцена, прорезанная белыми нитями электрических проводов. Предельная скупость декораций, прямые линии и острые углы плюс резкость контрастов - минимум, необходимый для реализации задачи постановки Елены Янышевой в узких рамках сценической условности. Минимум персонажей (в спектакле заняты четыре актера) и предельный минимум времени.

 

Главное действующее «лицо» - импровизированный «электрический» стул, предмет, вокруг которого и сконцентрирован основной смысловой узел спектакля (который, кстати, «детям до 14 лет и лицам с ослабленной психикой смотреть не рекомендуется» - именно так написано в программке). Экспериментальный «электрический» стул - своеобразный катализатор разыгранной перед зрителем жестокости, своего рода точка отсчета для начала серьезного и откровенного разговора. «Случай из частной практики» на первый взгляд прост, как и все научные психологические эксперименты. Ассистентке профессора придется разучивать стихи под надзором двух студентов. За каждое забытое слово или строчку - удар тока. Урок должен быть предельно жесток - наука требует жертв!

Наука - действительно жертвенный процесс, но только в данном конкретном случае речь идет не о научных истинах, а в большей степени об истинах общечеловеческих. Как человек превращается в раба, безмолвного и бесстрастного исполнителя чужих приказов? Когда в нем сдают тормоза совести и развивающаяся вследствие этого атрофия сердечной мысли позволяет безнаказанно причинять боль другому человеку и даже убивать? «Жестокий урок» дает ответ на все эти вопросы. Самые чудовищные преступления совершают самые обычные люди. Те самые, что читают Шекспира, наслаждаются музыкой Моцарта. Жестокость открывшейся истины невыносима, но как иначе привлечь зрителей к осознанию важнейших откровений в человеческих отношениях? Постепенно разливающуюся на сцене жестокость, подчеркивает и цветовое решение этой постановки. Черное, белое и всплески красного цвета, доминирующего в финале.

 

Анастасия Петракова

 

Урок в Камерном

В Смоленском камерном театре состоялась премьера  спектакля по пьесе В. Красногорова «Жестокий урок». Режиссер-постановщик Елена Янышева, сценография и музыкальное оформление Владислава Макарова. В спектакле заняты молодые актеры Анна Морозова, Татьяна Шаврина, Петр Попов. Роль профессора Кольцова исполняет артист Николай Леонов.

Спектакль можно назвать молодежным, потому что его герои – студенты, однако он не менее интересен и взрослому зрителю, а педагогам и родителям посмотреть его просто необходимо. 

 Светлана Романенко.   «Смоленская газета»  

 

Идите и смотрите!

В Камерном театре состоялась премьера. Молодой режиссер Елена Янышева дебютировала постановкой спектакля «Жестокий урок» по пьесе В. Красногорова.

Трагический опыт истории и культуры преступно забывать, иначе будущее детей и внуков «забывателей» окажется страшнее прошлого их отцов и дедов. Диалектика жестокости, почти мгновенно перерождающейся в сладострастное палачество, во всепоглощающую страсть, открытие человеком в самом себе черной бездны зла – главная тема спектакля. Но и пьеса, и спектакль сделаны на современном материале.

…Спектакль живо поглощает главным, насущным человечеству в любые времена – раскрытием природы человеческого зла. Ответственностью свободы. Стремлением прятаться за близкий авторитет в оправдании того в себе, чему оправдания нет.

Спектакль идет на одном дыхании.

 

Александр Березнев.  «Смоленские новости»

 

 

 «ЖРЕБИЙ»

 

http://www.litwomen.ru/autogr11.html

Читаю блестящие пьесы Валентина Красногорова. Все они шли либо идут в российских театрах. Новая же его трагедия в одном действии «Жребий»– о крепости Масада, все (почти все) обитатели которой покончили с собой, обложенные римским войском,– именно то могучее произведение литературы и философии, которое “не читки требует с актёра, а полной гибели всерьёз”, да и от читателя тоже.

Вера Горт, поэтесса

х  х  х

Подпольный Театр, Ленинград 1982 г.

 

«Этому пути к внутренней свободе и посвящена пьеса В. Красногорова «Жребий» об истории защиты крепости Масада. Ее интеллектуальный пафос был настолько «взрывным», что автор предпочел «не светиться» и передал для постановки через верного человека анонимной. Резонанс успеха этой постановки в 1982 г. дошел до Европы. Сэр Мартин Гилберт в своей статье «Масада в Ленинграде» отметил мужество и профессионализм постановщиков: режиссера Леонида Кельберта, актеров Володи Грженко, Айзика Таджили. На одном из показов французские кинематографисты сняли скрытой камерой документальный фильм. За причастность к этому спектаклю кто-то заплатил нервным срывом, кто-то седыми волосами, а кто-то – хотя и на 15 суток,- но тюрьмой. Почему?

Прежде всего, совпадение уровня профессионализма драматурга и постановщика обеспечило силу художественного эффекта. Философская страсть автора, выраженная им в образах Йосефа и Бен Яира, решающими, кому умереть и кто прав, напряжение мысли в замкнутом обреченном пространстве, было воссоздано Кельбертом не лобовыми психологическими средствами, что разрушало бы иллюзию дистанции истории, а в духе условного театра теней, где каждый пунктирный намек приобретал огромный духовный резонанс в сознании зрителей. Единственная свеча, обозначенная драматургом, была поставлена не перед актерами, а сзади их за белым занавесом.»

Злата Зарецкая. «Путь и образ». 2005

 

 

«КОМНАТА НЕВЕСТЫ»

 

В ДЕНЬ СВАДЬБЫ

Людмила Касьяненко

 

19 марта 2005 г. на Новой сцене Крымского академического русского драматического театра им. М. Горького состояласья очередная премьера — спектакль «Комната невесты».

Автора пьесы известного драматурга Валентина Красногорова с нашим коллективом связывает многолетняя творческая дружба. В разные годы на сцене театра с успехом шли его произведения. И начало нынешнего сезона ознаменовалось постановкой комедии «Свидания по средам», которая уже успела завоевать признание крымских зрителей.

Новое обращение к драматургии В. Красногорова — пьеса «Комната невесты», жанр которой сам автор определяет как драматическую комедию. Ситуация, в которую попадает в день своей свадьбы главная героиня, парадоксальна, необычна, но в то же время узнаваема.

Режиссер-постановщик — заслуженный артист Украины Д. Рымарев — убежден, что в «Комнате невесты» раскрывается вечная проблема, когда человек, отстаивая свое право на счастье, вынужден порой конфликтовать с самыми близкими людьми.

Главную роль невесты Нади исполняют в разных составах молодые актрисы Е. Зайцева и Н. Шаповалова. В спектакле также заняты народная артистка Украины Л. Бойко, заслуженные артистки Украины В. Милиенко, Л. Могилева, И. Аносова, заслуженные артистки АРК В. Бондаренко, Л. Юрова, А. Салиева, А. Тищенко, актриса О. Лоскутова и другие.

- - -

 

Да здравствует женский бенефис!

 

Марина Гусарова, "Крымское время, 9 июня 2005

 

...Ох и нелегкую задачу поставил перед актерами, а вернее, актрисами Крымского академического русского драматического театра драматург  Валентин Красногоров! В его пьесе "Комната невесты" мало того что наличествуют только женские персонажи. так еще и на протяжении двух часов общаются они в замкнутом пространстве. Такая "драматургическая клаустрофобия"  неизвестно во что может вылиться: шутка ли – десяток женщин в одной комнате!

Правда, все вместе героини соберутся в красиво обставленном помещении, именуемом  комнатой невесты, всего один раз, в финале...

Сегодня бенефис женщин – молодых и пожилых, хлебнувших до краев житейского горя и совсем неопытных. И с этим заданием они  справились  блестяще. Прежде всего потому, что практически каждая из сидящих в зале представительниц прекрасной половины человечества хоть в одной, а может, и в нескольких героинях, узнает себя: юную ли, теперешнюю ли – неважно. И снова прикоснется к покрытой пылью забвения истине: без любви жить нельзя! Да, с ней трудно, порой невыносимо трудно, горько, - но без нее нельзя, нельзя и все тут! Пусть даже счастье продлится миг, день, неделю, месяц – ради этого стоит жить!

- - -

 

Драма и комедия в "Комнате невесты"

Людмила МИЛИНА. Крымская правда, 7.04.05

 

Конечно, свадьба - это прежде всего веселье и радость. Молодые уверены, что она сулит им счастье. А вот родители и близкие люди, взрослые, умудренные жизненным опытом, относятся к этому с определенной долей скептицизма. И их присутствие в комнате невесты, ожидающей запаздывающего жениха, может превратиться в серьезное испытание для особы в свадебном наряде.

Пьеса Валентина Красногорова «Комната невесты", поставленная на Новой сцене Академического русского драматического театра им. М. Горького, одновременно и комична и драматична. В коллизиях и перипетиях ее заняты Екатерина Зайцева, Валерия Милиенко, Людмила Могилева, Владимир Бондаренко, Инна Аносова, Лариса Бойко и другие известные и молодые мастера крымской сцены.

- - -

 

 Успех в Армавире

 

Армавирский театр драмы и комедии 12 ноября 2004 г. представил вниманию зрителя очередную премьеру. Поставлена пьеса по пьесе Валентина Красногорова "Комната невесты». Действие происходит в наши дни во дворце бракосочетаний. Спектакль задействовал весь женский актёрский состав, включая начинающих молодых актрис. Валентин Красногоров - писатель комедийный, однако пьеса  не относится к этому жанру. По окончании спектакля зрителей ожидала уникальная возможность обсудить насущные проблемы в свете увиденного на сцене.

 

Взросление, как известно, нелегкий процесс. Желание создать собственную семью одно из самых ответственных решений в жизни любого человека, и героиня нашего спектакля осознает, на какой важный шаг она решилась. Тем более, что поступать так ей приходится вопреки всем, кто ей дорог и близок. У каждого, кто пришел поздравить её с днем свадьбы, есть собственный мотив не допустить, чтобы этот брак состоялся. Каждый хочет принять решение за невесту. Тем более, что у нее внезапно появляется время для сомнений - жених все не едет и не едет...

 

 

 

http://sovch.chuvashia.com/scena/2006/11.shtml

«Комната невест» пополнит ЗАГСы?

В преддверии Дня влюбленных в Русском драмтеатре Чувашии состоялась премьера по пьесе В. Красногорова «Комната невесты». «Моя сверхзадача — чтобы зрители посмотрели спектакль и пошли в ЗАГС!» — говорит главреж Ашот Восканян.

Валентин Красногоров, современный драматург, написал пьесу-мечту для каждой театральной труппы: 15 женских ролей, не считая массовки.

В этой истории, где речь идет о женском счастье, почти никто не говорит о любви. Для современных девушек «любовь» и «замуж» — вещи разные: «любишь — люби на здоровье, а замуж-то за него зачем?» Но ведь счастье-то без любви невозможно! — проводит свою режиссерскую позицию Ашот Геворкович.

В лирической комедии "Комната невесты" ситуация, на первый взгляд, банальна: юная, без памяти влюбленная Леночка, которой еще нет восемнадцати (студентка института культуры Татьяна Никифорова), отстаивает свое право на вступление в брак перед грозной регистраторшей ЗАГСа (народная артистка ЧР Татьяна Яфанова): И та, смилостивившись, отводит ее в комнату невесты - поговорить с будущей новобрачной, вдохнуть аромат свадебных хлопот и переживаний… Однако атмосфера в этом преддверии рая, куда взволнованные невесты заглядывают на минутку в ожидании марша Мендельсона, постепенно накаляется: жених безнадежно опаздывает. И каждый, по-своему понимая, что такое счастье, советуют невесте (Надя – артистка Людмила Иванова) как поступить. Кто прав: мама (Мария Николаевна – заслуженная артистка Чувашии Антонина Егорова), подруга (Алла – заслуженная артистка Чувашии Наталья Лосева), сестра (Вера – артистка Вера Боровкова), бабушка (народная артистка Чувашии Антонина Баулина) или гостьи?

Но почему-то все думают о внешнем благополучии невесты, увы, забывая о главном: ведь, птица счастья может и улететь.

Великолепные костюмы (сценограф и художник по костюмам - лауреат Государственной премии РФ Станислав Шавловский), прекрасное музыкальное оформление ( Игорь Ткаленко).

В спектакле занято целое созвездие актрис Русского театра и студенток 5 курса Чувашского государственного института культуры и искусств.


«Комната невесты» в Курском драматическом театре

 

«Курская правда», 24.03.07

 

Свадебное платье, фата, трепетное волнение - все это сопровождает каждую невесту накануне свадьбы. То же происходит с героиней спектакля «Комната невесты», генеральная репетиция которого прошла в среду в Драматическом театре. Однако надежды влюбленной девушки чуть было не разбились из-за непредвиденного стечения обстоятельств.

 

На сцене Драматического театра - только женщины. 16 прелестниц плачут, смеются, ссорятся и страдают в новой пьесе «Комната невесты» Валентина Красногорова. Несмотря на полное отсутствие мужчин, на подмостках разыгрываются настоящие шекспировские страсти, в центре которых - влюбленная девушка, мечтающая выйти замуж за своего избранника.

Однако рады свадьбе оказались далеко не все. Мать невесты считает будущую родню недостойной и пытается отговорить девушку от опрометчивого поступка. В роли союзницы невесты, как ни странно, выступает будущая свекровь - хозяйка небольшого ресторана:.

Жениха задерживают непредвиденные обстоятельства, однако, невеста упрямо продолжает его ждать. Не помогают ни уговоры матери, ни подшучивания гостей. Девушка знает - она любит, а за любовь надо бороться.

Режиссер чисто женской пьесы - Юрий Буре. Говорит, особых трудностей с таким количеством женщин при постановке спектакля у него не было. Дамы оказались послушными и понятливыми. Кстати, в постановке участвует весь женский состав театра.

Чем закончится предсвадебная эпопея, актеры просили хранить в тайне.

Людмила СОБОЛЕВА

 

«Страстной бульвар», 1 – 101, 2007

 

Одна из последних премьер 215-го сезона Курского драматического театра им. А.С. Пушкина – «Комната невесты», «свадьба в 2-х действиях» драматурга Валентина Красногорова, постановку которой осуществил художественный руководитель театра, народный артист России, лауреат Государственной премии России Юрий Бурэ.

Во Дворце бракосочетаний собрались родственники и друзья будущей семейной пары. Все на месте, кроме жениха. Собственно, действие спектакля разворачивается в течение того отрезка времени, когда ожидают его приезда.

Режиссер Ю. Бурэ обладает тонким чувством времени, умеет показать человеческую суть персонажей, подвести публику к осмыслению нравственных проблем, вызвать у зрителей желание стать лучше, чище.

Символ чистоты – невеста в свадебном наряде. Но и само место действия – комната невесты – сияет первозданной белизной: столы, скамейка, пуфики, неглубокие ниши в стенах с лепниной, в финале украшенные ярко красными букетами роз, которые пропущены через золотые кольца (художник- постановщик – заслуженный деятель России, лауреат Государственной премии Вилен Нестеров, художник по костюмам – заслуженный работник культуры Галина Шадрина). И интерьер, и безупречно характеризующие героев костюмы, и корректное, но выразительное музыкальное оформление (заслуженный работник культуры Илья Сакин) – все работает на раскрытие замысла спектакля.

Безусловно, в центре внимания – невеста Надя Корнилова в исполнении  Людмилы Акимовой, недавней студентки колледжа культуры. Отдавая главную роль совсем молодой актрисе, режиссер рисковал, ведь от нее прежде всего зависит художественная и нравственная значимость постановки. Но риск оправдался – Л. Акимова проявила профессиональную зрелость, роль стала большим успехом и актрисы, и ее наставника. В противостоянии окружающим Надя обретает себя, осознает свое достоинство, силу своей любви. Отстоять и удержать любовь – это талант, читается в подтексте спектакля.

Многие актерские работы заслуживают отдельного разговора. Предельно тонко сыграла бабушку жениха заслуженная артистка России Инна Кузьменко, блестяще исполнила роли распорядительницы Дворца бракосочетаний Ольга Яковлева (буквально на днях ей присвоено звание заслуженной артистки), своеобразно прочла образ юной, пылко влюбленной Лены Светлана Сластенкина, интересна Мария Нестерова в роли социолога Ларисы.

Заслуженные артистки России Людмила Манякина – мать невесты и Лариса Соколова – мать жениха демонстрируют два мира, два взгляда на жизнь, два уровня культуры. И все же они сходны в главном: как женщины обе они одиноки, им неуютно на этом свете, хотя есть у них и дети, и работа, и какие-то блага. И если они срываются почти на крик в своем споре, то потому, что обстоятельства подчас сильнее нас.

Спектакль опровергает мнение, что сегодня нет места для возвышенных чувств, что все поглотил прагматизм. По-прежнему каждый хочет быть рядом с любимым, а не с сейфом или банкой паюсной икры. Любовь – дар, мука, болезнь, радость. И Ю. Бурэ фиксирует не просто момент зарождения новой семьи, а момент соединения двух любящих сердец, приоткрывая тайну и смысл жизни.

                                                                                        В. Кулагин.

 

Абакан. Хакасский Национальный театр.

«Комната невесты», 2009

http://www.gov.khakasnet.ru/gazeta/archiv/091118-2.htm

Открывая дверь в “Комнату невесты”

Чего бы стоило решение, если бы оно изменилось за несколько часов?

Этот вопрос в своей пьесе “Комната невесты” поставил драматург Валентин Красногоров. Главная героиня Надя ждет жениха, который опаздывает на регистрацию. Уйти с позором одной или дождаться любимого? На решение невесты хотят повлиять все ее близкие… Развязку этой истории абаканцы увидели 14 ноября в постановке Хакасского национального драматического театра имени А.М. Топанова.

Мелодраматический фарс — такое определение дала своей постановке режиссер Саяна Ултугашева. А в результате картина тянет как минимум на драму. Те, кто шли на “фарс”, должно быть, ждали комедию легкого содержания с чисто внешними комическими приемами. И действительно, они смеялись, но смех был сквозь слезы, смех над самими собой. На самом деле пьеса Красногорова очень сложная. Помимо главной темы любви, здесь раскрываются проблемы отцов и детей, дружбы, угасания интеллигенции, проблемы женской эмансипации… Причем задача режиссера состояла в том, чтобы эти многочисленные вопросы “не затолкали локтями” невесту с ее несчастьем и зритель не потерял логическую цепочку действия.

По замыслу Красногорова, все герои пьесы — женщины. Что касается актерской игры, тут все работали по максимуму. Ну, если сказать словами “Свет мой, зеркальце, скажи”, то прекрасней всех была артистка Нона Галецкая, исполнявшая роль подружки невесты. Абсолютно отрицательный персонаж пьесы на сцене реабилитировался. Словом, “хлеб” у артистки Тинниковой — главной героини — был бессовестно от

Остался вопрос, почему эта пьеса увидела свет именно теперь? Нужна ли она нам? Комната невесты — это зал ожидания, в котором есть возможность подумать о том, как мы живем. Несомненно, зрители узнали себя и своих близких в героях этого спектакля. “Нельзя смотреть на жизнь сквозь розовые очки, но надо верить в лучшее”, — этих слов главной героини зрители ждали и боялись сами произнести.

Тем, кто пропустил этот спектакль, еще представится возможность “развести сырость” в театре своими сантиментами. Надеюсь, они об этом не пожалеют.

 

 

 

«Комната невесты» в Петербурге,

Режиссерский факультет ГУКИ (2007)

Сцены из спектакля см. в сайте:

http://www.rpm.guki.ru/2007/15.06.2007/photo.html

 

 

«Комната невесты» в Кишиневе,

см. видеоролик

http://www.youtube.com/watch?v=8TiLFAsAfzI

 

х  х  х

 

 

 

«КТО-ТО ДОЛЖЕН УЙТИ...»

Комедия, поставленная в 40 театрах девяти стран

 

Уфа. «Мы так привыкли друг к другу» (Кто-то должен уйти»).

Н. Борцова. «Советская  Башкирия», декабрь 1978.

 

«Новое  драматическое произведение В. Красногорова еще раз убедитель  говорит о незаурядном сатирическом таланте автора.  Постановка остроумной, изобилующей емкими репризами пьесы захватила зал.»

 

 

Эстония, 2000

Valentin Krasnogorov

KEEGI PEAB LAHKUMA

Komöödia kahes vaatuses

Lavastaja Auli Auväärt

 

"Keegi peab lahkuma" esietendus 22. aprillil 2000 Sõbra Majas (Kalevi 24). Lavastuse seitsme etenduse, kus ei olnud kordagi puudust publikust, trumbiks olid noored ja andekad osatäitjad.

Lavastuses kasutati vene helilooja Georgi Sviridovi süiti "Edasi, aeg!", mis on tuttav eelkõige aastakümneid uudistesaadet "Vremja" sissejuhatanud signatuuri kaudu. Hoogsust ja mängulisust lisas kostüüm – 1980. aastate nõukogude koolivorm (punaseruudulised seelikud, helesinised pluusid ning tumesinised kuued ja püksid). Lavakujunduse põhielemendiks kujunesid punane tool ja telefon, aga ka malekell. Lavastuses kasutati palju tinglikku ja sümboolset tegevust.

 

Silja Helistvee

 

х  х  х

 

«ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ»

 

Аделаида, Австралия, Русский театр (2007), Режиссер Влад Кантер

 

«Вчера вечером Ваша (и наша теперь тоже!) "Лебединая песня" прозвучала в Аделаиде. Спектакль прошёл очень хорошо, зрители приняли его тепло, сказано было много хороших слов. По итогам вчерашнего вечера нам предложили повезти показать спектакль в Мельбурне и Сиднее.»

 

Сцены из спектакля см. в сайтах:   http://www.box.net/shared/jqtkt0n9mm

или  http://public.box.net/krasnogorov

 

 

 

х  х  х

 

 

«ЛЕГКОЕ ЗНАКОМСТВО» («Поздний час упоительной ночи»)

 

Двое над обрывом

Из предисловия Леонида Хейфеца к публикации пьесы в журнале «Современная драматургия», № 3, 2010 г.

Я долго откладывал чтение этой пьесы. Хотел прочитать «на свежую голову». Не получилось. Тогда решился на самый простой вариант: «Прочту начало, а там по кусочкам и по возможности». Начал читать. Завязка «проскочила». Надо было остановиться. Но захотелось пройти еще немного… В общем, уважаемый читатель уже понимает: прочитал залпом, как принято говорить, на одном дыхании.

Для меня это чудо. Вернее, редкое явление. Я уже давно не осиливал пьес одним махом. Не потому, что одряхлел умом, хотя от усталости, конечно, никуда не денешься. Преподаю в институте, репетирую в театре… Но вот Валентин Красногоров  написал такую пьесу. Можно сказать, мастерская работа. Блестящая с точки зрения «ремесла». Тоже по нынешним временам дело редкое. Слово за слово, «петелька-крючочек», как говорили в старину. Где теперь такая драматургия? Ау!

Я повторяю и настаиваю: пьеса сделана блестяще… За мастерским исполнением диалогов бьется теплая, горячая кровь.

 

 

Постановка пьесы «Легкое знакомство» («Поздний час упоительной ночи») в Крымском русском Академическом театре им. Горького (2010)

 

«Крымское время», № 45 (2850)

Марина Гусарова

 

«В темном зале ресторана, средь веселья и обмана…» Наверное, именно под этот заезженный шлягер к респектабельному командировочному, который ужинает рассеянно и вяло подсаживается незнакомая дама бальзаковского возраста. Да и дама ли? Скорее, просто ветреная искательница приключений или даже «ночная бабочка», готовая подарить часок-другой торопливой любви первому встречному….

Именно такова завязка спектакля «Поздний час упоительной ночи». Стоит отметить, что пьесы Валентина Красногорова – а перу именно этого известного драматурга принадлежит «Поздний час упоительной ночи» - частые гости на сцене Крымского академического театра им. Горького. «Его донжуанский список», «Комната невесты», «Прелести измены» давно полюбились симферопольским зрителям, а  пьесы «Нескромные желания», «Свидания по средам», и  «Поздний час упоительной ночи»  драматург предоставил для первопрочтения именно нашему театру.

Но вернемся к премьере. На сцене на этот раз всего два актера, один из которых  по совместительству еще и режиссер. В разговоре в канун своего юбилея Анатолий Бондаренко честно признался: ставить спектакль и одновременно играть в нем – еще та задача. Но Анатолий Бондаренко и его партнерша по спектаклю Людмила Федорова – не из тех актеров, которые ищут легких путей: их сценический дуэт порой напоминает легкий, ничего не значащий разговор, но буквально через минуту перерастает в блестящий драматический поединок реплик, жестов, взглядов…

Не будем раскрывать интригу – пусть зритель в полной мере насладится действом. Добавим лишь, что лихо закрученная фабула пьесы у Красногорова всегда не цель, а средство – чтобы зритель вместе с актерами поразмыслил о смысле бытия. И собственного – в том числе.

Этот спектакль о любви (а о чем еще говорить со сцены?). О том, что каждый из нас подсознательно ищет глубокого чувства и зачастую как огня боится его. О том, что многие прячутся от одиночества за работой. Привычка к рутине, страх перед неизвестностью, перед тем, что тебя в очередной раз обманут или, по меньшей мере, разочаруют, все больше парализуют наш мир.  И порой мы просто не в состоянии сделать первый, самый решительный шаг к своему счастью. Стоит ли гореть любовным огнем, рискуя смертельно опалить душу? Может ли женщина сделать первый шаг навстречу любимому? Есть ли надежда стать счастливым в нашем рациональном мире? Уверена, эти вопросы хоть раз в жизни задавал себе каждый. Их задают друг другу и нам с вами и герои пьесы.

Дуэтный спектакль – нелегкое испытание даже для самого опытного актера. Но он – и лучшая возможность показать зрителю все грани мастерства, глубину психологизма, амплитуду чувств. Признаюсь честно: въедливое желание рецензента обнаружить хоть какую-то шероховатость в происходящем на сцене действе растаяло без следа где-то на минуте десятой. В чем причина? Да в том, что это тот редкий случай, когда блестящий (не побоюсь этого слова) сценический материал получил и достойное воплощение.

х х х

 

«Крымские известия», № 175 (4619) 18 сентября 2010 года

Галина ВЕРБИЦКАЯ

В Крымском академическом русском драматическом театре им. М. Горького состоялась премьера. Тем, кто не успел ее посмотреть, искренне рекомендую побывать на Камерной сцене и познакомиться с новым произведением современного российского автора в постановке Анатолия Бондаренко.

К слову, Валентин Красногоров не впервые доверяет первопрочтение своих новых пьес именно этому творческому коллективу. Значит — нравится, значит — доволен. «Свидания по средам», «Прелести измены», «Нескромные желания», «Его донжуанский список» — далеко не полный перечень спектаклей из репертуара театра имени Горького, появившихся на его сцене благодаря плодотворному сотрудничеству с известным драматургом из Санкт-Петербурга. И каждый из них так или иначе затрагивает вечную тему взаимоотношений мужчины и женщины, того, что значит для них счастье, как они его понимают.

В «Позднем часе упоительной ночи» всего два действующих лица — мужчина и женщина. Они тоже размышляют о счастье. А вместе с ними — и мы, зрители. Каждый о своем. Счастье ведь, как и весна, каждый раз меняет свой облик — так, кажется, сказал Андре Моруа?

Они встретились в ресторане гостиницы, приютившей участников конференции, изучающих непростую тему биологической психологии взаимоотношений. Мужчина — народный артист Украины Анатолий Бондаренко, Женщина — заслуженная артистка Украины Людмила Федорова. Взгляд, брошенный на соседний столик, улыбка, первые фразы, недоумение, интрига… И уже через несколько минут настороженность скептиков, считающих, что «спектакль-диалог» — это нечто монотонно-скучное (логика простая: чем меньше персонажей — тем меньше действия, а стало быть, и интереса), улетучивается. Да разве в принципе может быть скучно, когда встречаются Он и Она?!

Однако верно и то, что талант и мастерство исполнителя обнаруживаются в полной мере лишь тогда, когда актеру представлен интересный драматургический материал. Проще говоря, когда есть что играть, легко оценить, как сыграно. А здесь, поверьте, есть что играть! Глубокие мысли, яркие образы, психологизм… Кстати говоря, Валентину Красногорову впору издавать сборник афоризмов из своих пьес. Помню, как восхищенно «конспектировала» высказывания героев «Нескромных желаний» и потом с удовольствием привела в рецензии, чтобы и наши читатели смогли их оценить. Вот и на этот раз не удержалась и набросала в полутемном зрительном зале на обороте программки: «Высокие слова обычно покрывают низкие поступки», «Плох тот мужчина, который, приглашая женщину на ужин, не рассчитывает с ней позавтракать», «Для женщины нет большей обиды, чем чувствовать, что она нежеланна»... Больше просто не успела — не хотела отвлекаться от спектакля. Может, стоит еще раз сходить, чтобы уже не столько смотреть, сколько слушать?

Богатый драматургический материал давал Людмиле Федоровой большую возможность в выборе эффектных средств для выражения чувств. Но актриса ушла от этой заманчивой яркости. Она сыграла очень сдержанно. Элегантно, но сдержанно. Правда, сдержанность ее настолько выразительна, а сама героиня кажется столь глубокой и интересной личностью, что мы, затаив дыхание, следим за этой внутренней жизнью.

Живой человек с живыми чувствами и живой болью. Таким видит своего героя Анатолий Бондаренко.

Х  Х  Х

 

«ЛЮБОВЬ ДО ПОТЕРИ ПАМЯТИ»

 

«СУМАСШЕДШИЙ ВИТАМИН»
ВИЦЕ-МЭР ИЗРАИЛЬСКОГО ГОРОДА ХАЙФА ВАЛЕНТИН КРАСНОГОРОВ ДИКТУЕТ ПРАВИЛА ИГРЫ В РЯЗАНИ

«Новая газета», Рязань, апрель 2007.

 

Хорошую дозу витаминной подзарядки приготовил своим зрителям Рязанский драматический театр в пору весеннего авитаминоза – сумасшедшая комедия «Любовь до потери памяти» в постановке Романа Маркина. Казалось бы, увеселительного театра благодаря и рязанским сценам, и столичным привозным антрепризам в городе предостаточно. Но развлекать – тоже наука, и среди многообразия афиш на самом деле трудно выбрать современную, остроумную комедию, без скабрk